The archives are currently in the building stage and will be available soon.
A. Editions:
a. Greek Text
– Editio princeps – ΤΑ ΤΟΥ ΘΕΜΙΣΤΙΟΣ ΕΥΦΡΑΔΟΥΣ ΑΠΑΝΤΑ, ΤΟΥΤΕΣΤΙ ΠΑΡΑΦΡΑΣΕΙΣ, ΚΑΙ ΛΟΓΟΙ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΦΡΟΔΙΣΙΕΩΣ ΠΕΡΙ ΨΥΧΗΣ ΒΙΒΛΙΑ ΔΥΟ, ΚΑΙ ΕΝ ΠΕΡΙ ΕΙΜΑΡΜΕΝΞΣ. Omnia Themistii Opera, hoc est Paraphrases et Orationes. Alexandri Aphrodisiensis libri duo de anima, et de fato unus, ed. Vittore Trincavelli, in ædibus hæredeum Aldi Manutii & Andreæ Asulani, Venetiis 1534.
– Spengel (1866): Themistii paraphrases Aristotelis librorum quae supersunt ed. L. Spengel, Teubner, Leipzig 1866.
– Wallies (1900): Themistii Analyticorum posteriorum Paraphrasis ed. M. Wallies, Reimer, Berlin 1900 (CAG V 1).
b. Gerard of Cremona’s Latin Translation
– O’Donnell J.R. (1958), “Themistius’ Paraphrases of the Posterior Analytics in Gerard of Cremona’s Translation”, Mediaeval Studies 20 (1958), pp. 239-315.
Manuscript Tradition: Link PINAKES
B. Translations:
– Barbaro Jr. (1481, 1499): Themistii Peripatetici lucidissimi Pharaphrasis in Aristotelis Posteriora, et Physica … Memoria et Reminiscentia … Ermolao Barbaro … interprete, Venetiis 1481, 1499 (2nd. revised and posthumous edition).
C. Studies:
– On An. Post. I 1:
M. Achard (2003): “La paraphrase de Thémistius sur les lignes 71 a 1-11 des Seconds Analytiques”, Dionysius 23 (2005), pp. 105-116.
M. Achard (2006): “Thémistius, Paraphrase des Seconds Analytiques 2.5-5.4”, Cahiers des Études Anciennes 43 (2006), p. 6-11.
M. Achard (2008): “Themistius’ Paraphrase of Posterior Analytics 71 a 17 – b 8 : an example of rearrangement of an Aristotelian text”, Laval Théologique et Philosophique 64 (2008), p. 19-34.